標識などで目にしたり、日常会話でも使用できるエストニア語の基本表現です。
Aitäh | 有難う |
Suur tänu | 有難うございます |
以下はお礼を言われたときの丁寧な返事の仕方です:
Võta heaks | どういたしまして |
Pole tänu väärt | お気になさらないでください |
Pole midagi | 問題ありません |
こんにちは と さようなら
ここでは、さまざまな挨拶の仕方が紹介されています:
Tere hommikust | おはようございます (午前中) |
Tere päevast | こんにちは (正午から午後5時頃まで使用) |
Tere õhtust | こんばんは (17時頃から利用) |
反対に以下の表現はさまざまな別れの挨拶の仕方です:
Head aega | さようなら |
Head ööd | おやすみなさい |
Nägemist! | またね! |
Näeme! | またね! |
Näeme varsti! | またね! |
Head päeva! | よい一日を! |
Head nädalavahetust! | よい週末を! |
注意を呼び起こしたいとき・謝罪
Vabandust | すみません (誰かの注意をひくときや、誰かを追い越すとき、そして謝る時に使える) |
Vabandage | 申し訳ございません |
謝罪を受けたときに、以下の表現で返答ができます:
Pole midagi | 大丈夫です |
Pole viga | 問題ありません |
Ära muretse | ご心配なく |
会話の前に
Kas te räägite inglise keelt? | 英語をお話になりますか? |
Kas te räägite eesti keelt? | エストニア語を話しますか。 |
Ma ei räägi eesti keelt | 私はエストニア語を話せません |
Ma räägin natuke eesti keelt | 私は少しエストニア語を話します |
Palun rääkige aeglasemalt | もっとゆっくり話していただけますか? |
Palun kirjutage see üles | 書いていただけますか? |
Kas saaksite seda korrata? | もう一度仰っていただけますか? |
Ma saan aru | わかります |
Ma ei saa aru | わかりません |
他の基本表現
Ma tean | 知っています |
Ma ei tea | 知りません |
Vabandust, kus asub tualett? | すみません、トイレはどこですか? |
標識など
Sissepääs | 入口 |
Väljapääs | 出口 |
Varuväljapääs | 非常口 |
WC | トイレ |
Tualetid | トイレ |
Härrad | 男性用トイレ |
Daamid | 女性用トイレ |
Vaba | 空 |
Kinni | 使用中 |
Rikkis | 故障 |
Suitsetamine keelatud | 禁煙 |
Eravaldus | 無断立ち入り禁止 |
Sissepääs keelatud | 立ち入り禁止 |